11:23

Книги

Elementary penguin
Навеяно спорным списком двухста лучших книг по версии журнала Observer.



Пойду сегодня искать эти книги:



"Alice's Adventures in Wonderland", Lewis Carroll

"The Hitchhiker's Guide to the Galaxy", Douglas Adams



Кто-нибудь посоветует "Алису" в хорошем преводе?

Комментарии
27.08.2005 в 11:53

Я Алису тоже ищу. Буду признателен, если поделишься ссылкой. В свою очередь, если найду быстрее, то обещаю поступить аналогично. ;)
27.08.2005 в 20:51

perfection on two legs
А делиться можно только ссылкой? 8))



Кстати, ты знаешь, что Набоков тоже в своё время перевёл-пересказал "Алису" и получил в итоге "Аню в Стране Чудес"? 8)) В его пересказе есть свое очарование, правда :) Недавно мне подарили двойную книгу - в ней "Алиса" в оригинале со знаменитыми иллюстрациями Тенниела, и "Аня" Набокова, но с рисунками самого Кэрролла 8)) Вот это приятно видеть и читать %)



А моя любимая, потрёпанная и пожилая "Алиса" с кучей полезно-интересных комментариев - в переводе Н.Демуровой.
27.08.2005 в 22:23

Elementary penguin
introvert, я в книжный магазин сходил. Алисы в серьёзном издании нет. Штук 5 разных изданий — и все для детей, большими буквами и с неадекватными иллюстрациями. Будем искать электронный вариант. На английском тоже хочу.



Я слышал, что есть издание "Алисы" с подробными объяснениями всей игры слов, в котором комментариев не меньше, чем текста :). Наверно это Демурова, да, Кет? Где бы достать это чудо?! Буду теребить букинистов.



Кет, на что это "Аня" похожа? Это как "Властелин колец" в переводе Гоблина?

28.08.2005 в 00:56

perfection on two legs
Clyde

Ага, это именно она :) Да, наверное, букинисты - это выход 8)) Положиться на удачу... как у тебя с удачей? %))



Мням. Ну, Гоблин и Набоков - люди всё-таки разные ;)) Гхм. Ох, не могу, смешно... )))))) Так. Нет. :) Набоков просто стремился адаптировать её под русский... менталитет 8)) ИМХО. Ну, если сравнить его с просто переводом, сразу станет ясно (там, например, упоминаются губернии вместо графств и т.п.) Отсебятинских приколов там нет... ну ладно, в любом случае, сначала лучше читать обычный перевод. А, не обычный, а демуровский :))))
28.08.2005 в 11:50

А это не подойдет http://www.fictionbook.ru/ru/author...videla_alisa_i/ ?
28.08.2005 в 15:14

Elementary penguin
introvert, крепко жму руку! Та самая книга, ещё и с картинками! Нашёл там же текст оригинала.
28.08.2005 в 19:49

Clyde Замечательно. :)
31.08.2005 в 09:47

perfection on two legs
Clyde

Кстати, "Парфюмера" можно найти там же, где и "Алису" 8))
31.08.2005 в 13:43

Чудо-сайт да и только. :)

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail